Sentence

どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。

どんな()使(つか)ってでも()ちとってみせる。
I'll win by whatever it takes.
Sentence

その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。

その学生(がくせい)たちは(おな)間違(まちが)いを(おか)しがちだ。
The students are apt to make the same mistakes.
Sentence

こんな一流選手が相手では勝ち目がない。

こんな一流(いちりゅう)選手(せんしゅ)相手(あいて)では()()がない。
We have no chance against those top players.
Sentence

表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。

(ひょう)()たら(ぼく)()ち、(うら)()たら(きみ)()ち。
Heads I win, tails you win.
Sentence

彼女は欠勤がちだという理由で首になった。

彼女(かのじょ)欠勤(けっきん)がちだという理由(りゆう)(くび)になった。
She was fired on the grounds that she was often absent.
Sentence

彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。

(かれ)意見(いけん)()わない場合(ばあい)(かれ)(いか)りがちだ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
Sentence

私達はみんな時々不注意になりがちである。

私達(わたしたち)はみんな時々(ときどき)不注意(ふちゅうい)になりがちである。
We are all apt to be careless at times.
Sentence

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

魅力(みりょく)()()()つが、真価(しんか)(たましい)()()る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Sentence

私達は番組に関係なくテレビを見がちである。

私達(わたしたち)番組(ばんぐみ)関係(かんけい)なくテレビを()がちである。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
Sentence

私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。

(わたし)たちは政治家(せいじか)というと偽善(ぎぜん)連想(れんそう)しがちだ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.