Sentence

おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。

おまえの上着(うわぎ)(わたし)勘定(かんじょう)につけておきなさい。
Put your coat on my account.
Sentence

勘定はすべてコンピューターで行われている。

勘定(かんじょう)はすべてコンピューターで(おこな)われている。
The bills are all done by computers.
Sentence

彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。

彼女(かのじょ)は、(わたし)勘定(かんじょう)支払(しはら)うように(いは)()った。
She insisted on my paying the bill.
Sentence

その買い物で彼の勘定は100ドルになった。

その()(もの)(かれ)勘定(かんじょう)は100ドルになった。
The purchase brought his bill to 100 dollars.
Sentence

彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。

彼女(かのじょ)(わたし)食事(しょくじ)勘定(かんじょう)(はら)うように(いは)()った。
She insisted on my paying the bill for the dinner.
Sentence

僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。

(ぼく)(きみ)勘定(かんじょう)()ってもらうつもりは()かった。
I never meant to have you pay the bill.
Sentence

これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!

これからの(ほし)勘定(かんじょう)(かんが)えると、(いち)(はい)もしたくない!
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Sentence

私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。

(わたし)はあなたに勘定(かんじょう)()ってもらうつもりはなかった。
I never meant to have you pay the bill.
Sentence

彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。

(かれ)のビジネスプランは立派(りっぱ)だけど、勘定(かんじょう)あって銭足(せんた)らず、という()もするけどね。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
Sentence

国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。

(くに)経済(けいざい)だって、家庭(かてい)経済(けいざい)だって、個人(こじん)経済(けいざい)だって、丼勘定(どんぶりかんじょう)でいいものではない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.