Sentence

それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。

それはお(まえ)(ちい)さな子供(こども)(ころ)によく()いた(おと)だ。
It is the one you used to hear when you were a little child.
Sentence

ペンをとる前に考えをまとめなければならない。

ペンをとる(まえ)(かんが)えをまとめなければならない。
I must put my ideas together before I take up a pen.
Sentence

前月仲たがいして以来カレンには会っていない。

前月(ぜんげつ)(なか)たがいして以来(いらい)カレンには()っていない。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
Sentence

これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。

これは空前(くうぜん)(だい)事件(じけん)として歴史(れきし)(のこ)るでしょう。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
Sentence

世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。

世界(せかい)(かく)戦争(せんそう)寸前(すんぜん)にならないよう(ねが)いましょう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
Sentence

人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。

人前(ひとまえ)(はな)すことを()ずかしがってはいけません。
Don't be shy about speaking in front of people.
Sentence

この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。

この(くすり)()(まえ)には内科医(ないかい)意見(いけん)()くべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Sentence

食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。

食事(しょくじ)(まえ)にはいつも()(あら)わなくてはなりません。
You should always wash your hands before meals.
Sentence

授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。

授業(じゅぎょう)()(まえ)に、あらかじめ単語(たんご)調(しら)べなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.
Sentence

実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。

()()うと、(かれ)名前(なまえ)(わす)れてしまったんです。
To tell the truth, I've forgotten his name.