Sentence

彼女はゆっくりと前進した。

彼女(かのじょ)はゆっくりと前進(ぜんしん)した。
She slowly moved forward.
Sentence

仕官は兵士達に前進を命じた。

仕官(しかん)兵士達(へいしたち)前進(ぜんしん)(めい)じた。
The officer told his men to advance.
Sentence

兵士は町へ向かって前進した。

兵士(へいし)(まち)()かって前進(ぜんしん)した。
The soldiers advanced toward the town.
Sentence

私は人込みを割って前進した。

(わたし)人込(ひとご)みを()って前進(ぜんしん)した。
I made my way through the crowd.
Sentence

私には前進する勇気がなかった。

(わたし)には前進(ぜんしん)する勇気(ゆうき)がなかった。
I dared not go forward.
Sentence

多くの障害にもめげず前進した。

(おお)くの障害(しょうがい)にもめげず前進(ぜんしん)した。
He went forward in the face of many obstacles.
Sentence

前進しないことは後退につながる。

前進(ぜんしん)しないことは後退(こうたい)につながる。
Not to advance is to go back.
Sentence

彼は前進も後退もすまいと決めた。

(かれ)前進(ぜんしん)後退(こうたい)もすまいと()めた。
He decided neither to advance nor to retreat.
Sentence

彼らは大きな川に前進を阻まれた。

(かれ)らは(おお)きな(かわ)前進(ぜんしん)(はば)まれた。
Their progress was stopped by a wide river.
Sentence

一行は危険をものともせず前進した。

一行(いっこう)危険(きけん)をものともせず前進(ぜんしん)した。
The party went forward in the face of danger.