Sentence

彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。

(かれ)大学(だいがく)()たばかりで、その仕事(しごと)(はじ)めての(もの)(あつ)めた。
He gathered men fresh from college and new to the business.
Sentence

初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。

(はじ)めて飛行機(ひこうき)()ることを不安(ふあん)(おも)うのは不自然(ふしぜん)ではない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
Sentence

私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。

私達(わたしたち)がはじめてディックにあった(とき)のことを(おぼ)えてますか。
Do you remember the day when we first met Dick?
Sentence

山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。

(やま)(ほう)では、四月(しがつ)(すえ)になって(はじ)めて地面(じめん)から(ゆき)()える。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
Sentence

今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。

(いま)(わたし)は、あなたと(はじ)めて()ったころの(わたし)ではありません。
I am not the man I was when you knew me first.
Sentence

外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。

外国(がいこく)()ってみると、日本(にっぽん)がいかにせまいか(はじ)めて()かる。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
Sentence

よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。

よく(おぼ)えているとも、(ぼく)たちが(はじ)めて出会(であ)った()のことは。
Well do I remember the first day we met.
Sentence

クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。

クニ()()まれて(はじ)めて、そんなにたくさんお(さけ)()んだ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
Sentence

彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。

(かれ)(おこな)った発見(はっけん)価値(かち)は、その死後(しご)になって(はじ)めて()かった。
The value of his discovery was not realized until after his death.
Sentence

彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。

(かれ)学説(がくせつ)(はじ)めて提唱(ていしょう)された(とき)は、(だれ)もそれを(しん)じなかった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.