Sentence

彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。

(かれ)自分(じぶん)刑務所(けいむしょ)にいたことを(わたし)(あき)らかにした。
He disclosed to me that he had been in prison.
Sentence

彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

(かれ)は5(ねん)刑務所(けいむしょ)()らしの(のち)釈放(しゃくほう)されたそうだ。
I hear he was set free after doing five years in prison.
Sentence

殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。

殺人(さつじん)有罪(ゆうざい)宣告(せんこく)()け、(かれ)終身刑(しゅうしんけい)()せられた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Sentence

今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。

今日(きょう)朝刊(ちょうかん)によればその死刑囚(しけいしゅう)自殺(じさつ)したようだ。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
Sentence

刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。

刑事(けいじ)はその(おとこ)有罪(ゆうざい)だという(かく)たる証拠(しょうこ)(にぎ)った。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
Sentence

それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。

それは罪人(ざいにん)(たい)する(もっと)人道的(じんどうてき)刑罰(けいばつ)ではないか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
Sentence

彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

(かれ)()年間(ねんかん)刑務所(けいむしょ)()らしの(のち)釈放(しゃくほう)されたそうだ。
I hear he was released after five years in prison.
Sentence

年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。

(とし)のいかない少年(しょうねん)刑務所(けいむしょ)()れることはできない。
We are not able to put a young boy in prison.
Sentence

試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

試練(しれん)()けることになったダレン。失敗(しっぱい)すれば、死刑(しけい)
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
Sentence

さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。

さて、斬首刑(ざんしゅけい)時間(じかん)だ。この()(いのこ)()(こと)はないか。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?