Sentence

我々は分析を将来に当てはめようとした。

我々(われわれ)分析(ぶんせき)将来(しょうらい)()てはめようとした。
We tried to project our analysis into the future.
Sentence

これはその分析を始めるのに良い箇所だ。

これはその分析(ぶんせき)(はじ)めるのに()箇所(かしょ)だ。
This is a good place to start the analysis.
Sentence

あらゆる事態を個別に分析する必要がある。

あらゆる事態(じたい)個別(こべつ)分析(ぶんせき)する必要(ひつよう)がある。
Every situation requires individual analysis.
Sentence

次の質問をたてることから分析を始めよう。

(つぎ)質問(しつもん)をたてることから分析(ぶんせき)(はじ)めよう。
Let us begin our analysis by positing the following question.
Sentence

この分析には以下のアプローチがとられた。

この分析(ぶんせき)には以下(いか)のアプローチがとられた。
The approach employed in this analysis was as follows.
Sentence

暴動の原因についての彼の分析は正しかった。

暴動(ぼうどう)原因(げんいん)についての(かれ)分析(ぶんせき)(ただ)しかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
Sentence

君と違ってその状況分析には賛成できないよ。

(きみ)(ちが)ってその状況(じょうきょう)分析(ぶんせき)には賛成(さんせい)できないよ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
Sentence

医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。

医者(いしゃ)貧血(ひんけつ)検査(けんさ)をするためサンプルを分析(ぶんせき)した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
Sentence

我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。

我々(われわれ)事故(じこ)原因(げんいん)詳細(しょうさい)分析(ぶんせき)しなければならない。
We have to make a close analysis of the accident.
Sentence

我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。

我々(われわれ)事故(じこ)原因(げんいん)(くわ)しく分析(ぶんせき)しなければならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.