Sentence

遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。

(おそ)くとも出発(しゅっぱつ)の1時間(じかん)(まえ)までにチェックインしてください。
Please check in at least an hour before leaving.
Sentence

私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(きみ)()きなときにいつでも出発(しゅっぱつ)してよい。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
Sentence

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)正午(しょうご)出発(しゅっぱつ)し、1時半(じはん)沖縄(おきなわ)()きます。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
Sentence

今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。

(こん)出発(しゅっぱつ)すれば、時間(じかん)()()うようにそこにつくでしょう。
If you start now, you will get there in time.
Sentence

君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。

(きみ)出発(しゅっぱつ)する(まえ)(かれ)らはそこに()いてしまっているだろう。
They will have arrived there before you start.
Sentence

空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。

(そら)()飛行機(ひこうき)午後(ごご)()にホンコンへ()けて出発(しゅっぱつ)します。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
Sentence

ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。

ひどい(あめ)のために(わたし)たちは出発(しゅっぱつ)()ばさねばならなかった。
The heavy rain compelled us to put off our departure.
Sentence

どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。

どんなに(はげ)しく(あめ)(くだ)ろうとも、(わたし)たちは明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
Sentence

たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。

たとえ(あめ)()るようなことが()っても(わたし)明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
Sentence

その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。

その列車(れっしゃ)はあと5(ふん)出発(しゅっぱつ)するので、(きみ)(いそ)いだ(ほう)はよい。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.