Sentence

夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。

夕方(ゆうがた)にまたサファリに出掛(でか)け、(よる)はカバの(こえ)()きながら(ねむ)りについた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
Sentence

あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。

あなたは(かさ)()たないで(あめ)(なか)()かけるほどばかではなかったはずだ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
Sentence

十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。

十分(じゅうぶん)()()うように()かけよう。ぼくは危険(きけん)(おか)すのは()きじゃないから。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
Sentence

私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。

(わたし)がちょうど()(もの)()かけようとしていたら、あなたから電話(でんわ)があった。
I was just about to go out shopping when you telephoned.
Sentence

こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。

こんな(あらし)天候(てんこう)()かけていくとは(かれ)()(へん)になっているにちがいない。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
Sentence

アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。

アンダーソン一家(かずや)(のぞ)いてみんな()木曜(もくよう)夕方(ゆうがた)パーティーに()かけます。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
Sentence

彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。

(かれ)は、どこへ()かけていっても、(あい)忍耐(にんたい)、そしてとりわけ()暴力(ぼうりょく)()いた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
Sentence

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。

(だい)都会(とかい)喧騒(けんそう)雑踏(ざっとう)(なか)()んでいると、時折(ときおり)田舎(いなか)()かけて()きたくなる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sentence

ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。

ちょうど(わたし)たちが()かけようとしていたとき彼女(かのじょ)からの電話(でんわ)がかかってきた。
We were just about to leave when she telephoned.
Sentence

彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。

(かれ)のおじさんは1週間(しゅうかん)(まえ)商用(しょうよう)でヨーロッパに()かけ、(こん)ロンドンかパリにいる。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.