Sentence

その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。

その写真(しゃしん)法廷内(ほうていない)緊張(きんちょう)非常(ひじょう)によくとらえている。
The photo catches the tension in the court very well.
Sentence

この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。

この写真(しゃしん)()ると、(わたし)(かなら)子供(こども)のころを(おも)()す。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
Sentence

この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。

この写真(しゃしん)(たの)しかった(わたし)少年(しょうねん)時代(じだい)(おも)()させる。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
Sentence

このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。

このカメラで(わたし)たちの写真(しゃしん)()っていただけますか。
Would you take a picture of us with this camera?
Sentence

あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。

あなたはこの写真(しゃしん)をどこかで()(こと)があるでしょう。
You will have seen this photograph somewhere.
Sentence

あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。

あなたのおじさんがこれらの写真(しゃしん)()ったのですね。
Your uncle took these pictures, didn't he?
Sentence

あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。

あなたはこの写真(しゃしん)をどこで()ってもらったのですか。
Where did you get this photo taken?
Sentence

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

彼等(かれら)(わたし)にたくさんの(うつく)しい写真(しゃしん)()せてくれました。
They showed me a lot of beautiful photos.
Sentence

彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)時代(じだい)のお(かあ)さんの写真(しゃしん)(わたし)にみせてくれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
Sentence

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

(わたし)はこの写真(しゃしん)()ると(かなら)ずあの(しあわ)せな日々(ひび)(おも)()す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.