Sentence

その建物は老朽のきざしをみせている。

その建物(たてもの)老朽(ろうきゅう)のきざしをみせている。
The building exhibits signs of dilapidation.
Sentence

彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。

(かれ)怠惰(たいだ)将来(しょうらい)(たい)する(わる)前兆(ぜんちょう)だった。
His laziness boded ill for the future.
Sentence

彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。

(かれ)糖尿病(とうにょうびょう)のどんな(きざ)しにも注意(ちゅうい)していた。
He was watchful for any sign of diabetes.
Sentence

彼の事業もやっとほう芽のきざしを見せた。

(かれ)事業(じぎょう)もやっとほう()のきざしを()せた。
His business has begun to thrive at last.
Sentence

それらは君にとっては良くない前兆だった。

それらは(きみ)にとっては()くない前兆(ぜんちょう)だった。
These boded you no good.
Sentence

私たちはそれらの徴候を常に意識している。

(わたし)たちはそれらの徴候(ちょうこう)(つね)意識(いしき)している。
We are always conscious of the signs.
Sentence

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

(おお)くの病気(びょうき)同様(どうよう)、それには特有(とくゆう)兆候(ちょうこう)がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.
Sentence

その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。

その両国間(りょうこくかん)緊張(きんちょう)(たか)まりつつあるきざしがある。
There are signs of growing tensions between the two countries.
Sentence

食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。

食欲(しょくよく)(きゅう)減退(げんたい)するのは病気(びょうき)兆候(ちょうこう)である(こと)がある。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Sentence

労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。

労働(ろうどう)力不足(ちからぶそく)発生(はっせい)経済(けいざい)過熱(かねつ)兆候(ちょうこう)()られている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.