Sentence

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

進化論(しんかろん)(わたし)想像(そうぞう)できる範囲(はんい)()えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Sentence

少年は自分が大人になったと想像してみた。

少年(しょうねん)自分(じぶん)大人(おとな)になったと想像(そうぞう)してみた。
The boy saw himself as an adult.
Sentence

君がどんな気分になったかは想像できます。

(きみ)がどんな気分(きぶん)になったかは想像(そうぞう)できます。
I can imagine how you felt.
Sentence

この写真を出来るだけ早く現像して下さい。

この写真(しゃしん)出来(でき)るだけ(はや)現像(げんぞう)して(くだ)さい。
I want this photograph developed as soon as possible.
Sentence

このフィルムを現像・焼付けしてください。

このフィルムを現像(げんぞう)焼付(やきつ)けしてください。
I'd like to have this film processed.
Sentence

画像のアップロードの仕方が分かりません。

画像(がぞう)のアップロードの仕方(しかた)()かりません。
I can't figure out how to upload an image.
Sentence

彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。

彼女(かのじょ)がどんなに幸福(こうふく)であったか想像(そうぞう)できまい。
You cannot imagine how happy she was.
Sentence

彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。

(かれ)依頼人(いらいじん)がどんな人間(にんげん)なのか想像(そうぞう)してみた。
He tried to imagine what the client was like.
Sentence

大学構内の中央に、創立者の像が立っている。

大学(だいがく)構内(こうない)中央(ちゅうおう)に、創立者(そうりつしゃ)(ぞう)()っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
Sentence

私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。

(わたし)(あたま)がよく、敏感(びんかん)想像力(そうぞうりょく)()んでいます。
I am clever, sensitive and imaginative.