Sentence

ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!

ぐはっ!?(おれ)貴重(きちょう)頭髪(とうはつ)を、むしるな!
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
Sentence

長い間オレは自分の生き方を探し続けた。

(なが)()オレは自分(じぶん)()(かた)(さが)(つづ)けた。
I've been searching for my way for a long time.
Sentence

俺も後輩にアドバイスする歳になったか。

(おれ)後輩(こうはい)にアドバイスする(とし)になったか。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
Sentence

もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。

もうこれからは(おれ)粗末(そまつ)には(あつか)えないぞ。
You can't kick me around any more.
Sentence

クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!

クシャン。(だれ)(おれ)のことうわさしてるな!
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.
Sentence

おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。

おれたちは()くのにおまえたちは()かぬ。
We will go but you won't.
Sentence

あの女、俺から金をだまし取りやがった。

あの(おんな)(おれ)から(きん)をだまし()りやがった。
She gypped me out of my money!
Sentence

妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。

(いもうと)咲子(さきこ)です。(おれ)年子(としご)で、(こん)受験生(じゅけんせい)です。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
Sentence

雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。

(かみなり)(おどろ)いた京子(きょうこ)が、(おれ)にしがみついてきた。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
Sentence

どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。

どうやら、(おれ)微睡(まどろ)んでいたらしい・・・。
It looks like I must have dozed off.