Sentence

私は母から毎月便りをもらう。

(わたし)(はは)から毎月(まいつき)便(たよ)りをもらう。
I hear from my mother every month.
Sentence

私の家は駅に近くて便利です。

(わたし)(いえ)(えき)(ちか)くて便利(べんり)です。
My house is conveniently close to the station.
Sentence

最近彼から便りがあったかい。

最近(さいきん)(かれ)から便(たよ)りがあったかい。
Have you heard from him recently?
Sentence

最近は彼から何の便りもない。

最近(さいきん)(かれ)から(なに)便(たよ)りもない。
I have heard nothing from him of late.
Sentence

諺にある通り、「嘘も方便だ」

(ことわざ)にある(とお)り、「(うそ)方便(ほうべん)だ」
As the proverb goes, "The end justifies the means."
Sentence

九時台はバスの便はよくない。

(きゅう)時台(じだい)はバスの便(びん)はよくない。
The bus service is not good between nine and ten.
Sentence

快便快食快眠は健康のしるし。

(かい)便(びん)(かい)(しょく)快眠(かいみん)健康(けんこう)のしるし。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
Sentence

我々の便が運行中止となった。

我々(われわれ)便(びん)運行(うんこう)中止(ちゅうし)となった。
Our flight was canceled.
Sentence

我が家は便利なところにある。

()()便利(べんり)なところにある。
Our house is conveniently located.
Sentence

依然として彼から便りがない。

依然(いぜん)として(かれ)から便(たよ)りがない。
I still haven't heard from him.