Sentence

わが国は天然資源を諸外国に依存している。

わが(くに)天然(てんねん)資源(しげん)(しょ)外国(がいこく)依存(いぞん)している。
We depend on foreign nations for our natural resources.
Sentence

その組織の運営は自発的な寄付に依存している。

その組織(そしき)運営(うんえい)自発的(じはつてき)寄付(きふ)依存(いぞん)している。
That organization depends on voluntary contributions.
Sentence

トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。

トムはまだ、(かれ)両親(りょうしん)依存(いぞん)しているのですか。
Does Tom still rely on his parents?
Sentence

地上のすべての生物は互いに依存し合っている。

地上(ちじょう)のすべての生物(せいぶつ)(たが)いに依存(いぞんあ)()っている。
All living things on earth depend one another.
Sentence

その産業は政府の資金援助に大きく依存している。

その産業(さんぎょう)政府(せいふ)資金(しきん)援助(えんじょ)(おお)きく依存(いぞん)している。
The industry is heavily dependent on government funding.
Sentence

その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。

その(くに)外国(がいこく)貿易(ぼうえき)はこの(みなと)完全(かんぜん)依存(いぞん)している。
The country's foreign trade totally depends on this port.
Sentence

青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。

青森県(あおもりけん)経済(けいざい)はリンゴの栽培(さいばい)(おお)きく依存(いぞん)している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
Sentence

日本は消費する石油の70%を中東に依存している。

日本(にっぽん)消費(しょうひ)する石油(せきゆ)の70%を中東(ちゅうとう)依存(いぞん)している。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
Sentence

日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。

日本(にっぽん)貿易(ぼうえき)依存度(いぞんど)はGNP(じーえぬぴーひ)としては(かなら)ずしもそう(たか)くない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
Sentence

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。

自分(じぶん)たちがどの程度(ていど)他人(たにん)依存(いぞん)しているのかを(さと)っていない。
They don't see the extent to which they depend on others.