Sentence

被災者に衣食を供給しなければならない。

被災者(ひさいしゃ)衣食(いしょく)供給(きょうきゅう)しなければならない。
We must provide food and clothes for the victims.
Sentence

安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。

(やす)輸入品(ゆにゅうひん)市場(しじょう)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)になるだろう。
Cheap imports will glut the market.
Sentence

現在における果物の供給は需要に及ばない。

現在(げんざい)における果物(くだもの)供給(きょうきゅう)需要(じゅよう)(およ)ばない。
Present supplies of fruit are short of requirements.
Sentence

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

彼等(かれら)は、戦争(せんそう)被災者達(ひさいしゃたち)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)した。
They supplied the war victims with food.
Sentence

このダムは私たちに水と電力を供給している。

このダムは(わたし)たちに(みず)電力(でんりょく)供給(きょうきゅう)している。
This dam supplies us with water and electricity.
Sentence

これは町にガスを供給するパイプラインです。

これは(まち)にガスを供給(きょうきゅう)するパイプラインです。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
Sentence

その町は山の貯水池から水を供給されている。

その(まち)(やま)貯水池(ちょすいち)から(みず)供給(きょうきゅう)されている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
Sentence

私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。

(わたし)たちは飲料水(いんりょうすい)供給(きょうきゅう)をその(かわ)(たよ)っている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
Sentence

食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。

食糧(しょくりょう)供給(きょうきゅう)(つづ)(かぎ)り、ここにとどまりなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.
Sentence

その州は周辺にさまざまな原料を供給している。

その(しゅう)周辺(しゅうへん)にさまざまな原料(げんりょう)供給(きょうきゅう)している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.