Sentence

彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。

(かれ)がそれを()いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.
Sentence

私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。

(わたし)彼女(かのじょ)とハワイに()ったことをいつまでも(わす)れない。
I'll never forget going to Hawaii with her.
Sentence

同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。

(おな)(こと)を、いつまでも、しゃべっていては、単調(たんちょう)になる。
Monotony develops when you harp on the same string.
Sentence

彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。

(かれ)はいつまでも好奇心(こうきしん)(うしな)わない。いわば永遠(えいえん)青年(せいねん)だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
Sentence

私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。

(わたし)はいつまでも過去(かこ)にこだわらないようにと(こころ)がけている。
I try not to dwell on the past.
Sentence

すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。

すんでしまったことをいつまでもくよくよしても(はじ)まらない。
It is no use crying over spilt milk.
Sentence

ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。

ある人達(ひとたち)()時代(じだい)がいつまでも(つづ)くと(おも)っているようだった。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
Sentence

「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。

「いつも、そしていつまでも?」と(ちい)さい(くろ)いウサギはききました。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.
Sentence

彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。

彼女(かのじょ)はすっきりした自分(じぶん)のイメージをいつまでも(わす)れさせないのです。
She never lets you forget her clean-cut image.
Sentence

「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。

「いつも、そしていつまでもよ!」と(ちい)さい(しろ)いウサギはいいました。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.