Sentence

どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。

どこを旅行(りょこう)していようとも、(しゅう)に1()(かなら)電話(でんわ)をください。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
Sentence

どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。

どこの病院(びょういん)にも(すべ)停電(ていでん)(そな)えて予備(よび)発電機(はつでんき)(そな)えている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Sentence

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

どこかへ()かけるのならば、まずお(かあ)さんに()って()なさい。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Sentence

その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。

その少年(しょうねん)にはどこか風変(ふうが)わりなところがあるように(おも)われる。
There seems to be something peculiar about the boy.
Sentence

その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。

その(はな)は、よく()えるところならどこにでも()いてください。
Put those flowers wherever we can see them well.
Sentence

ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。

ジェーンはいつ、どこへ()ったらいいか(まった)()からなかった。
Jane was quite at a loss when and where to go.
Sentence

この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。

この(かく)時代(じだい)にあっては、世界中(せかいじゅう)どこの(くに)だって安全(あんぜん)ではない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
Sentence

アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。

アメリカでは、どこへ()っても立派(りっぱ)道路(どうろ)高速(こうそく)道路(どうろ)がある。
There are roads and freeways wherever you go in America.
Sentence

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

ああ、ところで彼女(かのじょ)(いま)どこに()んでいるか()ってるかしら。
Oh, by the way, do you know where she lives now?
Sentence

「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」

「あなたの自動車(じどうしゃ)はどこの製品(せいひん)ですか」「フォード(しゃ)のです」
"What make is your car?" "It is a Ford."