Sentence

今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?

今日(きょう)はいい天気(てんき)ね。(くるま)でどこかへ()れていってくれない?
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
Sentence

夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。

夏休(なつやす)みも(ちか)いけど、どこかいいところ(おも)()たりますか。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?
Sentence

ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。

ビルは20(ふん)遅刻(ちこく)だ。どこかで(みち)(まよ)ったに(ちが)いない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
Sentence

たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。

たしかにどこかで()った(ひと)だが、だれだか(おもだ)()せない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Sentence

その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。

その宝物(ほうもつ)山中(さんちゅう)のどこかに(かく)されていると(しん)じられている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
Sentence

彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。

彼女(かのじょ)って、一生懸命(いっしょうけんめい)なんだけど、どこか空回(からまわ)りしてるのよね。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
Sentence

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

どこかへ()かけるのならば、まずお(かあ)さんに()って()なさい。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Sentence

その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。

その少年(しょうねん)にはどこか風変(ふうが)わりなところがあるように(おも)われる。
There seems to be something peculiar about the boy.
Sentence

どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。

どこかへ逃避行(とうひこう)したい―。()(あつ)(なつ)はそんな気分(きぶん)になりがち。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
Sentence

医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。

医者(いしゃ)(すす)めるので、どこかへ転地(てんち)療養(りょうよう)()こうと(おも)っています。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.