Sentence

この生地は引っ張るとすぐ伸びる。

この生地(きじ)()()るとすぐ()びる。
This material stretches easily.
Sentence

世界的な農業生産高は伸びていた。

世界的(せかいてき)農業(のうぎょう)生産高(せいさんだか)()びていた。
Global agricultural output was expanding.
Sentence

夏休みが延びたので子供達は喜んだ。

夏休(なつやす)みが()びたので子供達(こどもたち)(よろこ)んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.
Sentence

わが社も設立以来よく伸びたもんだ。

わが(しゃ)設立(せつりつ)以来(いらい)よく()びたもんだ。
Our company has come a long way since it was set up.
Sentence

うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。

うちの息子(むすこ)去年(きょねん)身長(しんちょう)が5インチ()びた。
My son grew 5 inches last year.
Sentence

地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。

地下鉄(ちかてつ)はこの(ちか)くまで()びてくるだろう。
The subway line is going to be extended out this way.
Sentence

都市から遠くまで立派な道路が伸びている。

都市(とし)から(とお)くまで立派(りっぱ)道路(どうろ)()びている。
Well-made roads extend far from the city.
Sentence

驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。

(おどろ)いたことに息子(むすこ)最近(さいきん)緊急(きんきゅう)()がのびた。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
Sentence

勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。

勤務(きんむ)時間(じかん)()びて、社員(しゃいん)不満(ふまん)(こえ)()げた。
The workers complained when their working hours were extended.
Sentence

草の長く伸びている所を指さしていいました。

(くさ)(なが)()びている(ところ)(ゆび)さしていいました。
And he pointed to a bunch of high grass.