Sentence

今日できることは明日まで延ばすな。

今日(きょう)できることは明日(あした)まで()ばすな。
Never put off till tomorrow what you can do today.
Sentence

あなたは出発を延ばしたほうがよい。

あなたは出発(しゅっぱつ)()ばしたほうがよい。
You may as well postpone your departure.
Sentence

2、3日滞在を延ばしたいのですが。

2、3(にち)滞在(たいざい)()ばしたいのですが。
I want to extend my stay here for a few more days.
Sentence

今日なし得る事を明日まで延ばすな。

今日(きょう)なし()(こと)明日(あした)まで()ばすな。
Never put off to tomorrow what you can do today.
Sentence

彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。

彼女(かのじょ)()()ばして(わたし)(うで)をつかんだ。
She reached out for my arm.
Sentence

彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。

(かれ)辞書(じしょ)()ろうとして()()ばした。
He reached for the dictionary.
Sentence

彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。

(かれ)はピストルを()ろうと()()ばした。
He reached for the pistol.
Sentence

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

()()げを()ばすために懸命(けんめい)(はたら)いた。
We worked hard so as to increase our sales.
Sentence

日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。

日曜日(にちようび)まで滞在(たいざい)()ばしたいのですが。
I'd like to extend my stay through Sunday.
Sentence

仙台から足を伸ばして青森まで行った。

仙台(せんだい)から(あし)()ばして青森(あおもり)まで()った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.