Sentence

私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。

(わたし)たちがそこでまた出会(であ)ったというのは(なん)とも不思議(ふしぎ)(めぐ)()わせだった。
It was a strange chance that we met there again.
Sentence

ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。

ジョンソン()弁護士(べんごし)だ。(かれ)午後(ごご)(にん)依頼人(いらいじん)()うことになっている。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
Sentence

彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。

(かれ)にどこかで()ったことがあるかもしれないが、どこだったか(おもだ)()せない。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.
Sentence

彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。

(かれ)(やく)()情報(じょうほう)提供(ていきょう)してくれようとくれまいと、(わたし)(かれ)()って()たい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
Sentence

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

突然(とつぜん)黒人(こくじん)白人(はくじん)がお(たが)いに(はげ)しく暴力(ぼうりょく)をふるい(にく)しみ()時機(じき)到来(とうらい)した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
Sentence

私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。

(わたし)斎藤(さいとう)さんの(かお)()っていますが、まだ、()って(はな)したことはありません。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Sentence

学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。

学校(がっこう)からの(かえ)りににわか(あめ)()って、ぼくはずぶ()れになって風邪(かぜ)をひいた。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
Sentence

やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。

やあ、こんな(ところ)でお()いするなんて偶然(ぐうぜん)ですね。()(なか)って(せま)いものですね。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
Sentence

ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。

ジェニーから便(たよ)りがあれば、(わたし)()いたいことを彼女(かのじょ)(つた)えてくれませんか。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
Sentence

きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。

きのう(わたし)日本中(にっぽんちゅう)をサイクリング旅行(りょこう)している2(にん)のアメリカ(じん)出会(であ)った。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.