Sentence

山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。

山田(やまだ)さんとは、明日(あした)午後(ごご)()にさくらホテルで()うことになっています。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
Sentence

今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。

今日(きょう)おいでになったときにお()いできなくて、(もう)(わけ)ありませんでした。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
Sentence

以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。

以前(いぜん)()ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに()かりました。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.
Sentence

われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。

われわれは(みな)、あなたとあなたの家族(かぞく)()えるのを(たの)しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。

リックがニュージーランドから(もどき)って()てから、(わたし)(かれ)()っていない。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
Sentence

これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。

これから()うことに(こた)えなさい。あなたはそこで彼女(かのじょ)()ったのですか。
Answer me this. Did you see her there?
Sentence

あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。

あなたに紹介(しょうかい)した会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)が、またあなたに()いたいといっています。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
Sentence

私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。

(わたし)はハイカーのグループに出会(であ)ったが、その(ひと)たちの一部(いちぶ)大学生(だいがくせい)だった。
I met a group of hikers, some of whom were university students.
Sentence

私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。

(わたし)はあまりにもたくさんの(ひと)()ったので、名前(なまえ)全部(ぜんぶ)(おぼ)えきれなかった。
I met too many people to remember all their names.
Sentence

私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。

(わたし)(まえ)生意気(なまいき)(くち)をきくんじゃないぞ、さもないと(いた)()にあうからな。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!