Sentence

その薬を作っているのは日本の企業である。

その(くすり)(つく)っているのは日本(にっぽん)企業(きぎょう)である。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
Sentence

投資家グループは企業買収を企てています。

投資家(とうしか)グループは企業(きぎょう)買収(ばいしゅう)(くわだ)てています。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
Sentence

零細企業はインフレで苦境に陥っています。

零細(れいさい)企業(きぎょう)はインフレで苦境(くきょう)(おちい)っています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
Sentence

企業はそのあとをねらって競争しています。

企業(きぎょう)はそのあとをねらって競争(きょうそう)しています。
Corporations are competing to fill the vacuum.
Sentence

今度の税金は全ての民間企業に適用される。

今度(こんど)税金(ぜいきん)(すべ)ての民間(みんかん)企業(きぎょう)適用(てきよう)される。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
Sentence

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はふつう従業員(じゅうぎょういん)制服(せいふく)(あた)える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
Sentence

そのテレビのメーカーは日本の企業である。

そのテレビのメーカーは日本(にっぽん)企業(きぎょう)である。
The manufacturer of the television set is a Japanese company.
Sentence

現地企業でのインターンシップを体験する。

現地(げんち)企業(きぎょう)でのインターンシップを体験(たいけん)する。
I'm going to do an internship at a local company.
Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。

企業(きぎょう)率先(そっせん)して(こと)にあたる(はたら)()歓迎(かんげい)する。
Companies welcome workers who take initiative.