Sentence

うちの犬と猫は仲良くやっている。

うちの(いぬ)(ねこ)仲良(なかよ)くやっている。
My cat and dog get along.
Sentence

仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。

仲裁(ちゅうさい)では普通(ふつう)6ヶ(かげつ)裁決(さいけつ)(くだ)す。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
Sentence

彼らは仲直りしてまた友達になった。

(かれ)らは仲直(なかなお)りしてまた友達(ともだち)になった。
They made up and became friends again.
Sentence

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

()(にん)仲間(なかま)(さん)(にん)()(あつ)めの()れ。
Two's company, three's crowd.
Sentence

手短にいえば、我々は仲直りをした。

手短(てみじか)にいえば、我々(われわれ)仲直(なかなお)りをした。
To make a long story short, we buried the hatchet.
Sentence

私達は長い間お互いに仲が悪かった。

私達(わたしたち)(なが)()(たが)いに(なか)(わる)かった。
We have been on bad terms with each other for a long time.
Sentence

私はある外国人学生と仲良くなった。

(わたし)はある外国人(がいこくじん)学生(がくせい)仲良(なかよ)くなった。
I made friends with a student from abroad.
Sentence

私たちは隣近所とは仲良くしている。

(わたし)たちは(となり)近所(きんじょ)とは仲良(なかよ)くしている。
We get on well with our neighbors.
Sentence

メアリーと私は仲良しになりました。

メアリーと(わたし)仲良(なかよ)しになりました。
Mary and I became good friends.
Sentence

それに、みんなに仲間もできるしね。

それに、みんなに仲間(なかま)もできるしね。
And, we get each other's company to boot.