Sentence

彼はその仲間から自由になるのに苦労した。

(かれ)はその仲間(なかま)から自由(じゆう)になるのに苦労(くろう)した。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
Sentence

旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。

旅行(りょこう)仲間(なかま)がいない(とき)(いち)(にん)(なん)()旅行(りょこう)した。
In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
Sentence

彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。

(かれ)仲間(なかま)(あき)らかに(かれ)裕福(ゆうふく)さを(ねた)んでいた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
Sentence

彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。

(かれ)仲間(なかま)(くわ)わるのは当然(とうぜん)だと(おも)ってました。
I took it for granted that he would become a member.
Sentence

犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。

犯人(はんにん)とその仲間(なかま)()(はな)したすきに()()した。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
Sentence

仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。

仲間達(なかまたち)(わたし)野望(やぼう)()たすよう(はげ)ましてくれた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
Sentence

われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。

われわれの仲間(なかま)ではあなたは異色(いしょく)存在(そんざい)だった。
You stood out in our circle.
Sentence

君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。

(きみ)たちが(うみ)()くなら、(ぼく)仲間(なかま)()れてくれ。
If you're going to the beach, count me in.
Sentence

悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。

(わる)仲間(なかま)とつきあうのは()けるようにしなさい。
Try to avoid bad company.
Sentence

水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。

水夫(すいふ)仲間(なかま)水夫(すいふ)力尽(ちからつ)きて(しず)むのを目撃(もくげき)した。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.