Sentence

一番近い旅行代理店はどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)はどこにありますか。
Where's the nearest travel agency?
Sentence

首相の留守中は外務大臣が代理を務める。

首相(しゅしょう)留守中(るすちゅう)外務(がいむ)大臣(だいじん)代理(だいり)(つと)める。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Sentence

留守の間私の代理をしていただけますか。

留守(るす)()(わたし)代理(だいり)をしていただけますか。
Could you act for me while I'm out?
Sentence

代理人ではなくあなた本人が来てください。

代理人(だいりにん)ではなくあなた本人(ほんにん)()てください。
You are supposed to come in person.
Sentence

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

すぐにあなたの代理人(だいりにん)連絡(れんらく)()りなさい。
Get in touch with your agent right away.
Sentence

彼女の代理で英語の先生などとてもできない。

彼女(かのじょ)代理(だいり)英語(えいご)先生(せんせい)などとてもできない。
I can't take the place of her as an English teacher.
Sentence

私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。

(わたし)(まち)(はな)れている()(おとうと)(わたし)代理人(だいりにん)にした。
I made my brother my agent while I was out of the city.
Sentence

緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。

緊急(きんきゅう)(とき)(わたし)代理人(だいりにん)連絡(れんらく)をとってください。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
Sentence

広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。

広告(こうこく)代理店(だいりてん)はこの仕事(しごと)にかなり()れこんでいます。
The ad agency has a lot riding on this account.
Sentence

私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。

(わたし)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)(ひと)とチケットの値段(ねだん)交渉(こうしょう)した。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.