Sentence

ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。

ほら、今日(きょう)(うみ)(こう)だったから明日(あした)(やま)(さち)とかさ、()りに()こうよっ。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
Sentence

私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。

(わたし)今日(きょう)あるのは、(わたし)生命(せいめい)(すく)ってくれたブラウン先生(せんせい)のおかげです。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
Sentence

今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。

今日(きょう)世界中(せかいじゅう)(おこな)われているサッカーが最初(さいしょ)のフットボールに(ちか)いのです。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
Sentence

今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。

今日(きょう)若者(わかもの)(なか)には、大学(だいがく)教育(きょういく)()けながら(すこ)しも(かしこ)くないものがいる。
Some young people today are none the wiser for their university education.
Sentence

今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。

今日(きょう)では、彼女(かのじょ)人間(にんげん)言語(げんご)使(つか)ってできることの(おお)くのことができる。
Today she can do many things humans can do with language.
Sentence

今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。

今日(きょう)では(金属(きんぞく)疲労(ひろう)よりも)パイロットの疲労(ひろう)(ほう)がずっと(おお)いようだ。
Today pilot fatigue seems more likely.
Sentence

今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。

今日(きょう)おいでになったときにお()いできなくて、(もう)(わけ)ありませんでした。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
Sentence

どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。

どんなに(つか)れていようとも、今日(きょう)(くん)はその仕事(しごと)()えなければいけない。
However tired you may be, you must finish that work today.
Sentence

こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。

こんにちは。ようこそ当機(とうき)へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?
Sentence

ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。

ある調査(ちょうさ)によると、今日(きょう)では5人中(にんちゅう)(にん)外交(がいこう)問題(もんだい)には()関心(かんしん)のようだ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.