Sentence

ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!

ほんのちょいやくで人気(にんき)があるのはすごい!
It's impressive that he's popular with just a bit part!
Sentence

彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。

彼女(かのじょ)はあでやかな肢体(したい)男性(だんせい)人気(にんき)()た。
Her bewitching body made her very popular with men.
Sentence

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。

彼女(かのじょ)(むかし)からずっと人気(にんき)のある女優(じょゆう)でした。
She has always been a popular actress.
Sentence

欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。

欠点(けってん)があるにも(かか)わらず、(かれ)人気(にんき)がある。
Despite all his faults he is popular.
Sentence

魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。

魚釣(さかなつ)りは(もっと)人気(にんき)のある趣味(しゅみ)(ひと)つである。
Fishing is one of the most popular hobbies.
Sentence

一般的に言って日本車は海外で人気が高い。

一般的(いっぱんてき)()って日本車(にっぽんしゃ)海外(かいがい)人気(にんき)(たか)い。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
Sentence

テレビによって以前の映画人気が奪われた。

テレビによって以前(いぜん)映画(えいが)人気(にんき)(うば)われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
Sentence

その歌手は若者たちの間で人気があります。

その歌手(かしゅ)若者(わかもの)たちの()人気(にんき)があります。
The singer is popular among young people.
Sentence

サッカーは日本で以前よりも今人気がある。

サッカーは日本(にっぽん)以前(いぜん)よりも(こん)人気(にんき)がある。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
Sentence

このテレビ番組がいま人気を集めています。

このテレビ番組(ばんぐみ)がいま人気(にんき)(あつ)めています。
This TV show is catching on now.