Sentence

船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。

(ふね)(みなと)出港(しゅっこう)して、二度(にど)姿(すがた)()られることはなかった。
The ships left the port never to be seen again.
Sentence

かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。

かわいそうにその(おとこ)は、二度(にど)(つま)にあえない運命(うんめい)だった。
The poor man was never to see his wife again.
Sentence

あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。

あのような災害(さいがい)一生(いっしょう)(うち)二度(にど)とやってこないだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
Sentence

彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。

彼女(かのじょ)はもう二度(にど)(まち)にはすみたいとおもわなくなりました。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
Sentence

そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。

そのようなことが二度(にど)()こらないように注意(ちゅうい)しましょう。
I'll see that it never happens again.
Sentence

このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。

このような間違(まちが)いは二度(にど)()こらないことをお約束(やくそく)します。
I assure you that an error like this will never happen again.
Sentence

彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。

(かれ)兵士(へいし)として中国(ちゅうごく)(わた)ったが、二度(にど)とかえってこなかった。
He went to China as a soldier, never to come back.
Sentence

私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。

(わたし)彼女(かのじょ)に2()とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I am going to stop her ever doing that again.
Sentence

そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。

そして(ちい)さい(くろ)いウサギは二度(にど)(かな)しくは()えませんでした。
And the little black rabbit never looked sad again.
Sentence

ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。

ムーリエルが()ったリンクはもう二度(にど)とクリックするもんか。
I shall never follow links posted by Muiriel again.