Sentence

次のバス停で乗り換えなくてはなりません。

(つぎ)のバス(てい)()()えなくてはなりません。
You have to change buses at the next stop.
Sentence

私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。

(わたし)は2(かい)もバスを()()えなくてはならない。
I have to change buses two times.
Sentence

ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。

ユナイテッドの111便(びん)()()えるのですが。
I have a connecting flight on UA 111.
Sentence

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。

どこで()()えたらよいか(おし)えてくれませんか。
Will you tell me where to change trains?
Sentence

すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。

すみませんが、どこで()()えたらいいか(おし)えて(くだ)さい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
Sentence

中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。

中央線(ちゅうおうせん)においでのお客様(きゃくさま)(つぎ)(えき)でお()()えください。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
Sentence

ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。

ニューヨークに()くにはシカゴで列車(れっしゃ)()()えなさい。
Change trains at Chicago for New York.
Sentence

銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。

銀行(ぎんこう)のところで()りて、A52に()()えないと駄目(だめ)ですよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
Sentence

今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。

(いま)までは民主党(みんしゅとう)投票(とうひょう)したものだが、これからは共和党(きょうわとう)()()えるつもりだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
Sentence

これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。

これまでは民主党(みんしゅとう)投票(とうひょう)したものだが、これからは共和党(きょうわとう)()りかえるつもりだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.