Sentence

世間の非難から僕をかばってくれませんか。

世間(せけん)非難(ひなん)から(ぼく)をかばってくれませんか。
Will you screen me from public censure?
Sentence

それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。

それはあなたの(くに)では世間(せけん)一般(いっぱん)慣習(かんしゅう)ですか。
Is it a general custom in your country?
Sentence

四十代は危険な年代だと世間では言っている。

(よん)(じゅう)(だい)危険(きけん)年代(ねんだい)だと世間(せけん)では()っている。
They say the forties are the dangerous ages.
Sentence

多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。

(おお)くの科学者(かがくしゃ)世間(せけん)変人(へんじん)()ばわりされている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
Sentence

彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。

彼女(かのじょ)はそんなことを()うほど世間知(せけんし)らずではない。
She isn't so green as to say so.
Sentence

哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。

哲学者(てつがくしゃ)世間(せけん)とあまり交渉(こうしょう)()たない傾向(けいこう)がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Sentence

世間体を繕う心配をするより他にやることがある。

世間体(せけんてい)(つくろ)心配(しんぱい)をするより()にやることがある。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Sentence

世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。

世間(せけん)一般(いっぱん)のホテルなみにいえば()昼食会(ちゅうしょくかい)だった。
It was a good luncheon, as hotels go.
Sentence

世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。

世間(せけん)はいつまでこれらの暴虐(ぼうぎゃく)傍観(ぼうかん)(つづ)けるのか。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
Sentence

こゆうことは世間に知られていないことがよくある。

こゆうことは世間(せけん)()られていないことがよくある。
These things are often unknown to the world.