Sentence

私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。

(わたし)海外(かいがい)にいる()(かれ)(ねこ)世話(せわ)をしてくれるだろう。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
Sentence

ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。

ルーシーの母親(ははおや)彼女(かのじょ)(いもうと)世話(せわ)をするように()った。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
Sentence

それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。

それらの子供(こども)たちは世話(せわ)をしてくれる(ひと)(だれ)もいない。
Those children have no one to care for them.
Sentence

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

ここに(いち)(にん)息子(むすこ)世話(せわ)(たの)むという彼女(かのじょ)手紙(てがみ)がある。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
Sentence

あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。

あまりに(おお)くの子供(こども)たちの世話(せわ)(わたし)(つか)れてしまった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
Sentence

あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。

あなたが不在(ふざい)()(だれ)があなたの(ねこ)世話(せわ)をするのか。
Who will look after your cat while you are away?
Sentence

母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。

(はは)急死(きゅうし)した(のち)(ちち)(いち)(にん)きりで(わたし)世話(せわ)をしてくれた。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
Sentence

彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。

(かれ)隣人(りんじん)彼女(かのじょ)留守(るす)()子供(こども)たちの世話(せわ)をするだろう。
His neighbor will care for the children while she is away.
Sentence

私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。

(わたし)(かれ)(わたし)(おとうと)世話(せわ)をしてくれるものと期待(きたい)している。
I expect him to take care of my younger brother.
Sentence

会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。

()ったばかりの患者(かんじゃ)(した)世話(せわ)をするのは大変(たいへん)なお仕事(しごと)だ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.