Sentence

彼の出費は収入をはるかに上回っている。

(かれ)出費(しゅっぴ)収入(しゅうにゅう)をはるかに上回(うわまわ)っている。
His expenses exceed his income by far.
Sentence

もちろん利潤は生産費を上回るべきです。

もちろん利潤(りじゅん)生産費(せいさんひ)上回(うわまわ)るべきです。
Benefits of course should exceed the costs.
Sentence

彼の支出は収入をはるかに上回っている。

(かれ)支出(ししゅつ)収入(しゅうにゅう)をはるかに上回(うわまわ)っている。
His expenses exceed his income by far.
Sentence

僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。

(ぼく)学校(がっこう)成績(せいせき)平均(へいきん)をかなり上回(うわまわ)ってきた。
My work at school was well above average.
Sentence

私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。

(わたし)学校(がっこう)成績(せいせき)平均(へいきん)をかなり上回(うわまわ)っていた。
My work at school was well above average.
Sentence

所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。

所得(しょとく)(ぜい)控除額(こうじょがく)上回(うわまわ)るいかなる所得(しょとく)にもかかる。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
Sentence

上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。

上位(じょうい)(しゃ)市場(しじょう)の50%を上回(うわまわ)るシェアを()めている。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
Sentence

最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。

最近(さいきん)、この製品(せいひん)(たい)する需要(じゅよう)供給(きょうきゅう)(うえ)まわっている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
Sentence

私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。

(わたし)(いか)りは(わたし)がいだき(つづ)けた(あい)(はる)かに上回(うわまわ)るだろう。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
Sentence

1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。

1998(ねん)日本(にっぽん)輸出(ゆしゅつ)輸入(ゆにゅう)を778(おく)ドル上回(うわまわ)った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.