Sentence

3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。

日後(にちご)になってはじめて彼女(かのじょ)失踪(しっそう)したことを()った。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.
Sentence

休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。

休日(きゅうじつ)(のぞ)き3(にち)以内(いない)にお(とど)けできるケースがほとんどです。
In most cases, we can deliver within three business days.
Sentence

阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。

阪神(はんしん)三日天下(みっかてんか)。あっと()()首位(しゅい)から転落(てんらく)しちゃったよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
Sentence

君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。

(きみ)彼女(かのじょ)に「その仕事(しごと)を3(にち)(まえ)()ませたんだ」と()った。
You told her that you had finished the work three days before.
Sentence

その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。

その問題(もんだい)について()()(まえ)(かれ)は3日間(にちかん)じっくり(かんが)えた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Sentence

それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

それは今日(きょう)から(いち)週間後(しゅうかんご)、つまり5(ごがつ)(にち)(おこな)われるだろう。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
Sentence

それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

それはこれから1週間後(しゅうかんご)、つまり5(ごがつ)(にち)(おこな)われるだろう。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
Sentence

今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。

今週(こんしゅう)、3(にち)連続(れんぞく)でカーアクションものの外国(がいこく)映画(えいが)字幕(じまく)()た。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
Sentence

ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。

ローマのホテルの予約(よやく)を、3(にち)ずらさなければならなくなった。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
Sentence

先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。

先週(せんしゅう)日曜(にちよう)花子(はなこ)()ったら、彼女(かのじょ)は3(にち)(まえ)(かえ)ったと()った。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.