Sentence

彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。

(かれ)はホテルを()らない(ひと)といっしょに使(つか)わなければいけない。
He had to share the hotel room with a stranger.
Sentence

彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。

(かれ)一緒(いっしょ)にやるかどうかは(わたし)にとってはどうでもよいことだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.
Sentence

正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。

正夫(まさお)(くん)といっしょにそこへ()ってもいいですか、おとうさん。
May I go there with Masao, Father?
Sentence

私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。

(わたし)(おさな)(ころ)その(にわ)でよし()一緒(いっしょ)(あそ)んだことを(おぼ)えている。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
Sentence

私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。

(わたし)長崎(ながさき)案内(あんない)するために彼女(かのじょ)たちといっしょに()きました。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Sentence

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。

(わたし)()(おお)くの(ひと)たちといっしょに、(あたら)しい法律(ほうりつ)支持(しじ)する。
I, in company with most other people, support that new law.
Sentence

私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。

(わたし)家族(かぞく)といっしょに(いえ)にいるときがいちばん(しあわ)せを(かん)じる。
I feel happiest when I am at home with my family.
Sentence

私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。

(わたし)はホテルの部屋(へや)見知(みし)らぬ(ひと)といっしょに使用(しよう)したくない。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
Sentence

支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。

支配人(しはいにん)は、(かれ)といっしょに飛行場(ひこうじょう)()ったらどうかと()った。
The manager suggested that I go with him to the airport.
Sentence

子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。

子供(こども)のころ百恵(ももえ)ちゃんはよく(わたし)といっしょに(あそ)んだものです。
Momoe would often play with me when she was a child.