Sentence

どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、(わたし)(かれ)()いつくことができない。
However hard I try, I can never catch up with him.
Sentence

ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。

ジムは自分(じぶん)成功(せいこう)したのは一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたからだと()っている。
Jim attributes his success to hard work.
Sentence

彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)してクラスの(ひと)()いつかねばならなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.
Sentence

彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。

(かれ)らは数学(すうがく)のテストのために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければなりません。
They have to study hard for the math test.
Sentence

彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。

(かれ)成功(せいこう)したのは幸運(こううん)だったからでなく一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたからです。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
Sentence

他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。

()生徒(せいと)についてゆくために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
I have to study hard to keep up with the other students.
Sentence

先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。

先生(せんせい)はテストに(そな)えて(わたし)たちに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するように注意(ちゅうい)した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
Sentence

車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。

(くるま)横滑(よこすべ)りして道路(どうろ)から(みずうみ)()ちたとき彼女(かのじょ)九死(きゅうし)一生(いっしょう)()た。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
Sentence

私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。

(わたし)学校(がっこう)でもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret not having studied harder at school.
Sentence

君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればよい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.