Sentence

彼のリポートはたった今提出された。

(かれ)のリポートはたった(いま)提出(ていしゅつ)された。
His report has just been handed in.
Sentence

レポートは来週の月曜日が〆切です。

レポートは来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)が〆(しめきり)です。
Reports are due next Monday.
Sentence

明日までにレポートを提出しなさい。

明日(あした)までにレポートを提出(ていしゅつ)しなさい。
Hand in your report by tomorrow.
Sentence

学生たちは期末レポートを提出した。

学生(がくせい)たちは期末(きまつ)レポートを提出(ていしゅつ)した。
The students turned in their term papers.
Sentence

レポートは会議までに間に合いますか。

レポートは会議(かいぎ)までに(まあ)()いますか。
Will your report be finished in time for the meeting?
Sentence

このレポートを終えたら休もうと思う。

このレポートを()えたら(やす)もうと(おも)う。
On finishing this report, I will rest.
Sentence

彼は私のレポートにざっと目を通した。

(かれ)(わたし)のレポートにざっと()(とお)した。
He looked over my report.
Sentence

A社のアニュアルレポートは参考になる。

(えいしゃ)のアニュアルレポートは参考(さんこう)になる。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
Sentence

私のレポートに目を通してくれませんか。

(わたし)のレポートに()(とお)してくれませんか。
Will you look over my report?
Sentence

期末レポートをホワイト教授に提出せよ。

期末(きまつ)レポートをホワイト教授(きょうじゅ)提出(ていしゅつ)せよ。
Submit your term papers to Professor White.