Sentence

彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。

(かれ)らはビジネスの世界(せかい)()()びようと奮闘(ふんとう)している。
They are struggling to survive in business.
Sentence

ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。

ビジネスマンの成功(せいこう)注意深(ちゅういぶか)財政(ざいせい)管理(かんり)(うえ)(きず)かれる。
A successful business is built on careful financial management.
Sentence

このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。

このビジネスがうまくいくなんて(ゆめ)にも(おも)っていなかった。
Little did I dream of my success in this business.
Sentence

フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。

フォント・ビジネスでは(けっ)して(だれ)信用(しんよう)してはいけないよ。
In the font business you must never trust anybody!
Sentence

勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。

勤勉(きんべん)とすばらしいビジネス感覚(かんかく)により、彼女(かのじょ)裕福(ゆうふく)になった。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
Sentence

ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。

ニュービジネスアイディアの開発(かいはつ)(だれ)もが(のぞ)理想的(りそうてき)なことだろう。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
Sentence

非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!

非常(ひじょう)(たか)収入(しゅうにゅう)()るチャンスがあるビジネス、月額(げつがく)100(まん)(えん)可能(かのう)!!
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
Sentence

君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。

(きみ)(ゆめ)(いち)(はい)のビジネスプラン、()(えが)いた(もち)にならんことを(せつ)(のぞ)むよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
Sentence

リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。

リストラされた(かれ)心機一転(しんきいってん)自宅(じたく)拠点(きょてん)にSOHOビジネスを(はじ)めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
Sentence

叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。

叔父(おじ)(あに)(せがれ)(へん)なビジネスに()()めて、家名(かめい)()とすことになった。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.