Sentence

寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。

(さむ)()(おお)いからオーバーを(もい)って()った(ほう)がよい。
It's often cold, so overcoats are advisable.
Sentence

委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。

委員会(いいんかい)(ひと)つは8(にん)のメンバーで構成(こうせい)されています。
One of the committees is composed of eight members.
Sentence

バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。

バンクーバーまでのフライトを予約(よやく)したいのですが。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Sentence

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

ドライバーはみな交通(こうつう)規則(きそく)(まも)らなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.
Sentence

とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。

とても(さむ)かったが、そのオーバーを()ていなかった。
The child had no overcoat on although it was very cold.
Sentence

その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。

その(ほん)のカバーにはインクのしみがいくつかあった。
There were some ink spots on the book jacket.
Sentence

その2つのバージョンの違いははっきりしていない。

その2つのバージョンの(ちが)いははっきりしていない。
The difference between the two versions isn't clear.
Sentence

そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。

そこの()りは、()ぶらで()けるバーベキュー(じょう)です。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
Sentence

サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。

サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I can't check my mail. The server is down.
Sentence

調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。

調節(ちょうせつ)レバーを(うえ)()げると座面(ざめん)(たか)さを調節(ちょうせつ)できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.