Sentence

タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。

タクシーで()くくらいなら(ある)いた(ほう)がよい。
I would rather walk than go by taxi.
Sentence

彼はタクシーでちょうどここへ来たところだ。

(かれ)はタクシーでちょうどここへ()たところだ。
He has just come here by taxi.
Sentence

大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。

大雨(おおあめ)(とき)にタクシーをつかまえるのは大変(たいへん)だ。
Taxis are few and far between during a rainstorm.
Sentence

なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。

なぜ今日(きょう)(えき)にタクシーが(まった)()いのだろう。
Why are there no taxis at the station today?
Sentence

タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。

タクシーを利用(りよう)するより(ある)(ほう)(はや)いだろう。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
Sentence

タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。

タクシーにのるより(ある)くほうが(はや)いでしょう。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
Sentence

1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。

(くみ)手袋(てぶくろ)が、タクシーの(なか)(わす)れてあった。
A pair of gloves was left in the taxi.
Sentence

約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。

約束(やくそく)時間(じかん)()()うようにタクシーにのった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
Sentence

私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。

(わたし)(そと)(はしい)って()って、タクシーをつかまえた。
I ran out and caught a taxi.
Sentence

タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。

タクシーがなかったので、私達(わたしたち)(ある)いて(かえ)った。
There being no taxis available, we walked home.