Sentence

世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。

世界(せかい)石油(せきゆ)のかわりの(あたら)しいエネルギー(げん)開発(かいはつ)する必要(ひつよう)がある。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Sentence

エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。

エネルギー資源(しげん)確保(かくほ)について(すこ)意見(いけん)()べるように(たの)まれた。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
Sentence

大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。

大統領(だいとうりょう)国民(こくみん)(いち)(にん)(いち)(にん)に、エネルギーを節約(せつやく)するように(うった)えた。
The President called on everyone to save energy.
Sentence

問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。

問題(もんだい)は、太陽(たいよう)エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The problem is that solar energy costs too much.
Sentence

日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。

日本(にっぽん)では石炭(せきたん)石油(せきゆ)との価格(かかく)競争(きょうそう)()けてエネルギー市場(しじょう)(うしな)った。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
Sentence

燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。

燃料(ねんりょう)不足(ふそく)のためその(くに)原子力(げんしりょく)エネルギー開発(かいはつ)必要性(ひつようせい)目覚(めざ)めた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
Sentence

このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。

このやり(かた)は、カロリーを()がたい環境(かんきょう)ではエネルギー効率(こうりつ)がよい。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
Sentence

ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。

ドップラー効果(こうか)はまた、一般(いっぱん)(ひかり)放射(ほうしゃ)エネルギーにおいても()られる。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
Sentence

物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。

物理学(ぶつりがく)物質(ぶっしつ)運動(うんどう)、エネルギーの科学(かがく)であると定義(ていぎ)することができる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
Sentence

将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。

将来(しょうらい)のエネルギー需要(じゅよう)をどう()たすかは(かんが)えなければならない(おお)きな問題(もんだい)だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.