Sentence

・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。

・・・はぁ、どう状況(じょうきょう)()()めればいいのかしら。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
Sentence

彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。

(かれ)母親(ははおや)()ったことはうそではありませんでした。
His mother was right.
Sentence

費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。

費用(ひよう)がいくらかを算出(さんしゅつ)するのは容易(ようい)ではありません。
It's not easy to figure out the cost.
Sentence

彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。

彼女(かのじょ)人前(ひとまえ)()ずかしがるような(ひと)ではありません。
She's no shrinking violet.
Sentence

彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。

彼女(かのじょ)はピアノを()くのがあまり上手(じょうず)ではありません。
She can't play piano very well.
Sentence

日本人は和食ばかり食べているわけではありません。

日本人(にっぽんじん)和食(わしょく)ばかり()べているわけではありません。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
Sentence

生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。

生徒達(せいとたち)はうれしいけど先生方(せんせいかた)はそうではありません。
The students are happy, but the teachers are not.
Sentence

失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。

失敗(しっぱい)両親(りょうしん)のせいにするのはフェアではありません。
It's not fair to attribute your failure to your parents.
Sentence

その祭りはつまらないどころではありませんでした。

その(まつ)りはつまらないどころではありませんでした。
The festival was far from dull.
Sentence

しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。

しかし、トニーは利口(りこう)少年(しょうねん)ではありませんでした。
But Tony was not a clever boy.