Sentence

その報告は販売に関しては思わしくない。

その報告(ほうこく)販売(はんばい)(かん)しては(おも)わしくない。
The report is not encouraging sales wise.
Sentence

その点に関してはあなたに賛成できない。

その(てん)(かん)してはあなたに賛成(さんせい)できない。
I can't go along with you on that point.
Sentence

その書類に関しては私が保管しています。

その書類(しょるい)(かん)しては(わたし)保管(ほかん)しています。
As for the papers, I have custody of them.
Sentence

その課題に関しては、あとで議論しよう。

その課題(かだい)(かん)しては、あとで議論(ぎろん)しよう。
We will discuss that later.
Sentence

彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。

彼女(かのじょ)(うつく)しさに(かん)しては、(うたが)余地(よち)がない。
There is no doubt as to her beauty.
Sentence

転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。

転職(てんしょく)(かん)しては(ひと)それぞれ見解(けんかい)()かれる。
Each person has different views with regard to changing jobs.
Sentence

税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。

(ぜい)(かん)して()えば、それは魅力的(みりょくてき)制度(せいど)だ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
Sentence

私は自分に関してのことだけしかいえない。

(わたし)自分(じぶん)(かん)してのことだけしかいえない。
I can only speak for myself.
Sentence

私はこの件に関しては、あなたに賛成です。

(わたし)はこの(けん)(かん)しては、あなたに賛成(さんせい)です。
I agree with you on this issue.
Sentence

私の行為に関して君に釈明する必要はない。

(わたし)行為(こうい)(かん)して(きみ)釈明(しゃくめい)する必要(ひつよう)はない。
I'm not accountable to you for my conduct.