Sentence

足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。

(あし)(うら)(あつ)さや(さむ)さに(たい)して(にぶ)い。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
Sentence

私は話し手に対して反感を持った。

(わたし)(はな)()(たい)して反感(はんかん)()った。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
Sentence

困難に対してあくまでも抵抗した。

困難(こんなん)(たい)してあくまでも抵抗(ていこう)した。
He breasted it out against difficulties.
Sentence

群集は人種差別に対して抗議した。

群集(ぐんしゅう)人種(じんしゅ)差別(さべつ)(たい)して抗議(こうぎ)した。
The crowd protested against racial discrimination.
Sentence

円はドルに対して10%上昇した。

(えん)はドルに(たい)して10%上昇(じょうしょう)した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
Sentence

目が光に対してすごく敏感なのです。

()(ひかり)(たい)してすごく敏感(びんかん)なのです。
My eyes are very sensitive to the light.
Sentence

民衆は国王に対して反乱を起こした。

民衆(みんしゅう)国王(こくおう)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
People rose in revolt against the King.
Sentence

彼女は彼に対して不利な証言をした。

彼女(かのじょ)(かれ)(たい)して不利(ふり)証言(しょうげん)をした。
She testified against him.
Sentence

彼女は人生に対してとても冷笑的だ。

彼女(かのじょ)人生(じんせい)(たい)してとても冷笑的(れいしょうてき)だ。
She is very cynical about life.
Sentence

彼女は私の質問に対してうなずいた。

彼女(かのじょ)(わたし)質問(しつもん)(たい)してうなずいた。
She nodded in response to my question.