Sentence

なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。

なんか・・・(おんな)()から悲鳴(ひめい)()こえてくるんだけど。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Sentence

私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。

(わたし)のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。
I don't think I really matter to you.
Sentence

本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。

本当(ほんとう)(ねむ)ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
I'm not really asleep, just dozing.
Sentence

私のパソコンなんかへんでネットに乗れませんでした。

(わたし)のパソコンなんかへんでネットに()れませんでした。
Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line.
Sentence

子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。

子供(こども)はテレビなんか()ないで(はや)()なければならない。
Children must go to bed early without watching television.
Sentence

冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。

冗談(じょうだん)じゃないよ。あの(ひと)(わたし)同様(どうよう)医者(いしゃ)なんかじゃないよ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
Sentence

ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。

ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負(こんま)けしそう。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
Sentence

助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。

助言(じょげん)なんかたいして(わたし)(やくた)()たない。(わたし)はお(かね)必要(ひつよう)だ。
Advice isn't much good to me. I need money.
Sentence

プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。

プロ野球(やきゅう)(はい)っても、(ぼく)なんか()()ないんじゃないかな。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.
Sentence

あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?

あ、あれ?なんか・・・すっごい(まけ)のオーラを(かん)じますよ?
E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...