Sentence

彼女が彼を助ける巡り合わせになった。

彼女(かのじょ)(かれ)(たす)ける(めぐ)()わせになった。
The lot fell to her to help him.
Sentence

彼女がすぐに元気になるといいのだが。

彼女(かのじょ)がすぐに元気(げんき)になるといいのだが。
We hope she will take heart soon.
Sentence

害になるような本は読んではいけない。

(がい)になるような(ほん)()んではいけない。
You must not read such books as will do you harm.
Sentence

私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。

(わたし)はやせ(おとろ)えて(ほね)(かわ)ばかりになった。
I wasted away to skin and bone.
Sentence

この1年の間に、物価は2倍になった。

この1(ねん)()に、物価(ぶっか)は2(ばい)になった。
In the course of the past year, prices have doubled.
Sentence

私達が峠にさしかかる頃に雨になった。

私達(わたしたち)(とうげ)にさしかかる(ころ)(あめ)になった。
It began to rain as we came near the pass.
Sentence

一所懸命になって彼はその木に登った。

一所懸命(いっしょけんめい)になって(かれ)はその()(のぼ)った。
With great effort he climbed up the tree.
Sentence

その警官はいなくなった少年を捜した。

その警官(けいかん)はいなくなった少年(しょうねん)(さが)した。
The police searched for the lost boy.
Sentence

いかなる政党も本質的に保守的である。

いかなる政党(せいとう)本質的(ほんしつてき)保守的(ほしゅてき)である。
Any political party is conservative in itself.
Sentence

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

機体(きたい)()(はじ)めて乗客(じょうきゃく)不安(ふあん)になった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.