Sentence

試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

試験(しけん)がすんだら長期(ちょうき)休暇(きゅうか)をとるつもりだ。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
Sentence

私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。

(わたし)彼女(かのじょ)連絡(れんらく)をとるのに大変(たいへん)苦労(くろう)した。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
Sentence

私たちは休息をとるために木陰を探した。

(わたし)たちは休息(きゅうそく)をとるために木陰(こかげ)(さが)した。
We sought the shade to rest.
Sentence

君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。

(きみ)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとるには、まだ(わか)すぎる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
Sentence

君がそんな態度をとるなんて意外だった。

(きみ)がそんな態度(たいど)をとるなんて意外(いがい)だった。
I'm surprised at your behavior.
Sentence

我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。

我々(われわれ)問題(もんだい)(かれ)といかに連絡(れんらく)をとるかだ。
Our problem is how to get in touch with him.
Sentence

医師は彼女に休暇をとるように忠告した。

医師(いし)彼女(かのじょ)休暇(きゅうか)をとるように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised that she take a holiday.
Sentence

この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。

この(さかな)(ほね)(おお)くてとるのがたいへんだ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
Sentence

このコートは品質の点で私のよりおとる。

このコートは品質(ひんしつ)(てん)(わたし)のよりおとる。
This overcoat is inferior to mine in quality.
Sentence

彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。

(かれ)(とし)をとるにつれて、一層(いっそう)謙虚(けんきょ)になった。
The older he grew, the more modest he became.