Sentence

前半彼らは押せ押せムードとなった。

前半(ぜんはん)(かれ)らは()()せムードとなった。
They went on the offensive in the first half.
Sentence

霧のため全列車は運転休止となった。

(きり)のため(ぜん)列車(れっしゃ)運転(うんてん)休止(きゅうし)となった。
Railroad service was suspended because of the fog.
Sentence

物を作るとなると、私は不器用です。

(もの)(つく)るとなると、(わたし)不器用(ぶきよう)です。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
Sentence

父の死後彼が会社の責任者となった。

(ちち)死後(しご)(かれ)会社(かいしゃ)責任者(せきにんしゃ)となった。
He took charge of the firm after his father's death.
Sentence

彼女その瞬間にカッとなったんだね。

彼女(かのじょ)その瞬間(しゅんかん)にカッとなったんだね。
She saw red at that moment.
Sentence

彼はよくつまらぬことにかっとなる。

(かれ)はよくつまらぬことにかっとなる。
He often gets worked up over little things.
Sentence

党が連合して、新しい政府となった。

(とう)連合(れんごう)して、(あたら)しい政府(せいふ)となった。
A combination of parties formed the new government.
Sentence

著者が本を書き直す度に新版となる。

著者(ちょしゃ)(ほん)()(なお)(たび)新版(しんぱん)となる。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
Sentence

男は妻にののしられてかっとなった。

(おとこ)(つま)にののしられてかっとなった。
The man got mad when his wife called him names.
Sentence

職業の安定が主要な関心事となった。

職業(しょくぎょう)安定(あんてい)主要(しゅよう)関心事(かんしんじ)となった。
Job security became a major worry.