Sentence

自分の失われた青春を考えても無駄である。

自分(じぶん)(うしな)われた青春(せいしゅん)(かんが)えても無駄(むだ)である。
It's no use thinking about one's lost youth.
Sentence

私はそれが本当であるかどうか分からない。

(わたし)はそれが本当(ほんとう)であるかどうか()からない。
I don't know if it is true.
Sentence

すべての人が彼によって信じるためである。

すべての(ひと)(かれ)によって(しん)じるためである。
So that through him all man might believe.
Sentence

事故のニュースは残念な事に本当であった。

事故(じこ)のニュースは残念(ざんねん)(こと)本当(ほんとう)であった。
The news of the accident was only too true.
Sentence

資本、土地、労働は生産の三大要素である。

資本(しほん)土地(とち)労働(ろうどう)生産(せいさん)(さん)(だい)要素(ようそ)である。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Sentence

軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。

軍事(ぐんじ)訓練(くんれん)とは兵士(へいし)たちが()ける訓練(くんれん)である。
Military training is training given to soldiers.
Sentence

私達はみんな時々不注意になりがちである。

私達(わたしたち)はみんな時々(ときどき)不注意(ふちゅうい)になりがちである。
We are all apt to be careless at times.
Sentence

私は彼女とは二十年以上の知り合いである。

(わたし)彼女(かのじょ)とは()(じゅう)(ねん)以上(いじょう)()()いである。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
Sentence

私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。

(わたし)(かれ)を5()(くるま)(むか)えに()予定(よてい)である。
I am to pick him up at five.
Sentence

私が神でないのと同様あなたも神ではない。

(わたし)(かみ)でないのと同様(どうよう)あなたも(かみ)ではない。
You are no more a god than I am.